Venerable Léon Papin-Dupont
Conosciuto anche come "The Holy Man of Tours" · Léon Dupont
Vita
Léon Papin-Dupont nacque il 24 gennaio 1797 sull'isola della Martinica in una ricca famiglia di proprietari di piantagioni. Educato in Francia, si laureò in legge e servì come magistrato in Martinica prima di tornare in Europa. La morte della moglie Caroline nel 1833 e, in seguito, dell'unica figlia sopravvissuta Henriette nel 1847 segnarono la svolta della sua vita interamente verso Dio. Dal 1834 si stabilì nella città di Tours, dove avrebbe vissuto fino alla morte — dedicando la sua considerevolissima fortuna, tempo ed energia alle opere di misericordia.
A Tours divenne il laico cattolico più visibile della città. Aiutò a fondare e animare la locale Società di San Vincenzo de' Paoli, aprì la sua casa ai poveri, restaurò la Basilica di San Martino, sostenne il monastero carmelitano e nel 1849 con dei compagni istituì in città l'adorazione eucaristica notturna. Ma la sua opera più duratura fu la diffusione della devozione al Volto Santo di Gesù. Nel 1843 apprese dal Carmelo di Tours delle locuzioni ricevute dalla giovane Suor Maria di San Pietro riguardo al Volto Santo e alla preghiera della Freccia d'Oro in riparazione. Dupont collocò nel suo salotto un'immagine del Volto Santo basata sul Velo della Veronica e mantenne accesa una lampada davanti ad essa senza interruzione per quasi trent'anni.
I pellegrini venivano in numero crescente; l'olio della lampada veniva applicato sui malati e fu riportato e documentato un numero straordinario di guarigioni fisiche e spirituali. Nel 1851 ottenne l'approvazione ecclesiastica per un'Arciconfraternita del Volto Santo, che diffuse la devozione in Francia e oltre. Morì a Tours il 18 marzo 1876, con una fama di santità così diffusa che la città vegliò davanti alla sua porta. La sua causa fu introdotta a Roma il 21 giugno 1939, e fu dichiarato Venerabile da papa Pio XII.
Patronato
- apostolato laicale
- vedovi
- devozione al Volto Santo
- adorazione eucaristica
- i malati
Preghiera suggerita
Padre celeste, nella tua provvidenza susciti uomini e donne santi in ogni epoca.
Per intercessione di N., concedimi [la tua intenzione specifica] se è tua volontà, e la grazia di rimanerti fedele in ogni cosa.
Te lo chiediamo per Cristo nostro Signore. Amen.
Fonti
If this helped you, consider supporting our work.